Đến với ma phải quỷ quyệt, đến với Phật phải từ bi
Direct English translation
When dealing with ghosts, one must be cunning; when dealing with Buddha, one must be compassionate.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta phải ứng xử linh hoạt tùy đối tượng và hoàn cảnh, gặp hạng xấu xa thì cần khôn khéo, cảnh giác, gặp người hiền lành thì nên mềm mỏng, nhân hậu. Thường dùng để nói về cách đối nhân xử thế phù hợp với từng loại người.
English explanation
It advises adapting one’s behavior to the people and circumstances one faces: with wicked people, one should be shrewd and guarded, while with good people, one should be gentle and compassionate. It is used to speak about dealing with different kinds of people appropriately.